I-8, r. 8 - Regulation respecting the classes of specialization of specialized nurse practitioners

Full text
9.3. Nurses eligible to sit the specialty examination must pass it within 3 years from the first examination session following the date on which they obtain their diploma or the date on which they are granted diploma or training equivalence pursuant to the Règlement sur les normes d’équivalence de diplôme ou de la formation aux fins de la délivrance d’un certificat de spécialiste d’infirmière praticienne spécialisée (chapter I-8, r. 15.2).
However, a person who demonstrates to the Order that she did not pass the examination within the time period allowed because of a health problem, childbirth, the death of her father, mother, child or spouse, or unavoidable circumstances shall have an additional time period determined by the Order. This period may not exceed 4 years from the first examination session following the date on which she obtained her diploma or the date of the decision by the Order granting her diploma equivalence or training equivalence pursuant to the Règlement sur les normes d’équivalence de diplôme ou de la formation aux fins de la délivrance d’un certificat de spécialiste de l’Ordre des infirmières et infirmiers du Québec pour l’exercice des activités visées à l’article 36.1 de la Loi sur les infirmières et les infirmiers.
O.C. 79-2014, s. 10; O.C. 85-2018, s. 10 and 16.
9.3. Nurses eligible to sit the specialty examination must pass it within 3 years from the first examination session following the date on which they obtain their diploma or the date on which they are granted diploma or training equivalence pursuant to the Règlement sur les normes d’équivalence de diplôme ou de la formation aux fins de la délivrance d’un certificat de spécialiste de l’Ordre des infirmières et infirmiers du Québec pour l’exercice des activités visées à l’article 36.1 de la Loi sur les infirmières et les infirmiers (chapter I-8, r. 15.2).
However, a person who demonstrates to the Order that she did not pass the examination within the time period allowed because of a health problem, childbirth, the death of her father, mother, child or spouse, or unavoidable circumstances shall have an additional time period determined by the Order’s board of directors. This period may not exceed 4 years from the first examination session following the date on which she obtained her diploma or the date of the decision by the Order granting her diploma equivalence or training equivalence pursuant to the Règlement sur les normes d’équivalence de diplôme ou de la formation aux fins de la délivrance d’un certificat de spécialiste de l’Ordre des infirmières et infirmiers du Québec pour l’exercice des activités visées à l’article 36.1 de la Loi sur les infirmières et les infirmiers.
O.C. 79-2014, s. 10.